Posts Tagged ‘ECAL’

Vernissage à la galerie 22bis

Saturday, April 17th, 2010

Exposition du 22 avril au 22 mai.

David Favrod, Cyril Porchet, Cedric Raccio et Damien Ropero.


Raccio Cédric & Damien Ropero – THE DAY THE WORLD WENT AWAY

Travail de semestre 2009 section communication visuelle option photographie, (ECAL)

La découverte que propose Cédric Raccio et Damien Ropéro est toute aussi variée et improbable. Partis au beau milieu de désert du Nevada, à la découverte de ce rendez-vous annuel artistique Burning Man, c’est fort d’une grand série que les deux amis reviennent. Ce duo nous offre au travers de cette considérable série leur regard curieux sur cette rencontre artistique hors du commun.

Une fois par année, des dizaines de milliers de personnes se réunissent en plein désert du Nevada pour crée une métropole temporaire du nom de Black Rock City. Située dans un endroit aussi connu sous le nom de « the playa », cette rencontre est dédiée à la communauté, à l’art et à l’expression de soi (self-expression). The Burning Man est une rencontre surprenante ou les tabous n’existent plus et ou la fantaisie et l’excentricité sont monnaies courantes. The Burning Man ne dure qu’une semaine et c’est après avoir brûler son symbole que la ville de Black Rock City, devenue communauté disparait comme un mirage sans laisser la moindre traces.

La série «the day the world went away» est le témoignage de cette aventure vécue à Black Rock City. Les photos que présentent Cédric Raccio et Damien Ropero portent avec elles une part de folie et un grand esprit de liberté.


David Favrod – GAIJIN

Travail de diplôme 2009 section communication visuelle option photographie, (ECAL)

«Pour un Suisse je suis un Japonais et pour un Japonais je suis un Suisse ou plutôt un gaijin.»

Je m’appelle David «Takashi» Favrod. Je suis né le 2 juillet 1982 à Kobé, d’une mère japonaise et d’un père suisse. A l’âge de 6 mois, mes parents décident de s’installer en Suisse et plus précisément à Vionnaz, un petit village du Bas-Valais. Mon père devant voyager beaucoup pour son travail, j’ai été élevé principalement par ma mère qui m’a inculqué ses principes et sa culture.

A 18 ans, je fais une demande de double nationalité auprès de l’ambassade japonaise qui m’est refusée. Celle-ci est accordée seulement aux femmes japonaises qui désirent prendre la nationalité de leur mari.

C’est de ce sentiment de rejet mais d’une volonté d’affirmer être autant japonais que suisse qu’est né ce travail. GAIJIN est un récit fictionnalisé, un outil affiché d’une quête identitaire, dans lequel les autoportraits impliquent un rapport intime et solitaire que j’entretiens avec moi-même. L’image du miroir se trouve figée en un alter ego figuré qui sert de point d’ancrage au processus.

Le but de ce travail est de créer «mon propre Japon», en Suisse, à partir de mes souvenirs de voyage étant petit, des histoires de ma mère, de la culture populaire et traditionnelle, ainsi que des récits de guerre de mes grands-parents.

Gaijin, mot japonais qui signifie «l’étranger»


Cyril Porchet – Séduction

Travail de diplôme 2009 section communication visuelle option photographie, (ECAL)

Le travail de Cyril Porchet qui porte cet intrigant nom de «Séduction» nous emmène en Autriche, en Italie et en Allemagne à la découverte des flamboyantes églises baroques telle que nous n’en avons sûrement jamais vues. Le déploiement de richesses à la limite de ce que l’on désignerai aujourd’hui de kitsch ne peut qu’éblouir son spectateur qui se fera un grand plaisir de retrouver les différents éléments de l’église qui ne font désormais plus parti que d’un seul et même ensemble

«Pour ce travail, j’ai photographié de manière frontale et systématique le choeur de dix églises baroques. J’ai sélectionné ces églises en fonction de leur exubérance ainsi que de l’arrangement et du niveau de saturation, de leur ornementation composée d’éléments décoratifs, figuratifs et symboliques.
J’ai photographié ces lieux de culte afin de produire un effet de saturation visuelle et pour étourdir le spectateur qui perd dans un premier temps tout ces reperts visuels. La première approche tend vers l’abstrait et ce n’est qu’avec plus de recule que ce dégage instinctivement les différents éléments concrets qui composent le tout. L’aplat optique produit par la caméra ressemble et référence la technique du trompe l’oeil souvent utilisée dans ce type d’architecture.
Le but de cette approche est de montrer de manière analytique l’exubérance et les excès du baroque, comme ellipse critique de notre société contemporaine. J’entends par là avoir un oeil critique sur l’accumulation de spectacles dans la culture actuelle de notre société. Mon travail se présente sous forme de tirages de 120 cm sur 160 cm sous verre acrylique».


La toute nouvelle galerie 22bis à le plaisir de vous convier au vernissage de sa première exposition.

Le vernissage aura lieu le jeudi 22 avril dès 18h30 en présence des artistes.

Hugo Pozzo di Borgo (source: facebook)

www.22bis.ch

PIQTO CLOTHING

Sunday, January 31st, 2010

Piqto Dj funk

“PIQTO was founded in 2005 in Köln / Germany. The one-man-business is run by designer Hugo Hoppmann, a 21-years-old graphic designer currently studying Visual Communications at the ECAL in Lausanne. Up to now four collections have been created and new collections and collaborations are in the planning. You will find more pictures and information and the blog on PIQTO.COM.

Piqto wear




Register